

It is important to note that both jobs are equally important, and are like the ying and yang, for without one, everything This is a reference to Marae protocol where the speakers are at the front of the meeting house and the workers are at the back making sure everything is preparedĪnd that the guests are well looked after. The leader at the front and the workers behind the scenes When an elder is no longer fit to lead, a healthier leader will stand in his place. However thisĬould be used when something good emerges from misfortune. Historically used when two houses or families are merged due to the unfortunate circumstances of one particular family. Ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua A tribe or war party who disregards organization and has no concernįor where they leave their rubbish and gear reflects poor leadership and discipline, thus becoming easy prey for a more regimented force. The shells of the karaka berry, and the shells of the crayfish, should not be seen from the MaraeĪlthough this clearly has a hygienic undertone, it also refers to discipline. Te anga karaka, te anga koura, kei kitea te Marae Tangata ako ana i te whare, te turanga ki te marae, tau anaĪ person who is taught at home, will stand collected on the Marae (meeting house grounds)Ī child who is given proper values at home and cherished within his family, will not only behave well amongst the family but also within society and throughout This accentuates the importance of Manaakitanga, or hospitality with Maori society Someone who disregards his visitors will soon find he has no visitors at all. He tangata takahi manuhiri, he marae puehuĪ person who mistreats his guest has a dusty Marae (Meeting house) This demonstrates the holistic values of the Maori, and the utmost respect of Papatuanuku, the mother of the earth. Whatungarongaro te tangata toitū te whenuaĪs man disappears from sight, the land remains This whakatauki is about aiming high or for what is truly valuable, but it's real message is to be persistent and don't let obstacles stop you from reaching your goal. Seek the treasure you value most dearly: if you bow your head, let it be to a lofty mountain Whāia te iti kahurangi ki te tūohu koe me he maunga teitei There are countless proverbs and it will be very useful for you to remember as much as you can. They can be interpreted as you see fit, and as your Maori improves try translating Proverbs are very fun to learn and loaded with advantages within language learning. It is a poetic form of the Maori language often merging historical events, or holistic perspectives with underlying messages which are extremely They are used as a reference point in speeches and also as guidelines spoken to others dayīy day. Whakataukī (proverbs) play a large role within Maori culture.
